Présentation thématique et vidéos

 

Mardi 15 novembre - La diffusion internationale des sciences humaines et sociales

 

9h30 - 11h : Table ronde « Diffusion des sciences humaines et sociales en Afrique » (vidéo)

Dans le cadre de notre réflexion sur la diffusion internationale, et en contrepoint des questions de traduction et de diffusion électronique, il s’agit de se focaliser sur un continent spécifique du point de vue de l’édition et de la lecture des sciences humaines et sociales, l’Afrique. L’importance de l’usage de la langue française, les échanges académiques intenses entre la France, et plus largement l’Europe, et les universités africaines, mais aussi l’existence de dissymétries significatives en matière de système de production éditoriale, de coût économique à la vente et de domination culturelle déterminent fortement les problématiques de l’édition et de la diffusion des sciences humaines et sociales françaises en Afrique. Cette table ronde cherchera à en préciser les enjeux, à envisager les évolutions en cours et à comprendre comment des formes de collaboration éditoriale nouvelles peuvent voir le jour dans les prochaines décennies.

Cette table ronde réunira François Bué, Bastien Miraucourt et Lamine Sarr. La modération sera assurée par Nadège Chabloz.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

 

11h30 - 13h : Table ronde « Diffusion électronique à linternational » (vidéo)

Les plateformes de diffusion apparues dans les années 1990-2000, qui donnent accès aux revues scientifiques ou aux ouvrages sous leur forme dématérialisée, sont désormais des espaces privilégiés de partage des textes scientifiques vers des publics universitaires et au-delà, dans un cadre national ou international. Selon les acteurs, la finalité de ces dispositifs varie : accroître la visibilité des travaux savants et le partage des données, produire des métadonnées (et des données bibliométriques) et les analyser, défendre le libre accès ou les intérêts d’éditeurs commerciaux. Mais leur nature change également en fonction du territoire et de l’environnement scientifique dans lesquels ils s’inscrivent, deux données essentielles qui déterminent leur politique et la manière dont ils se perçoivent dans l’univers scientifique international.

Cette table ronde réunissant trois plateformes aux aires d’influence et aux modalités variées – ScieLo pour l’Amérique latine, Cambridge Core pour le monde anglophone, OpenEdition pour la recherche en langue française – permet d’obtenir une vue panoramique, sinon exhaustive, du fonctionnement de ces différents outils numériques offrant à la communauté des chercheurs un espace de promotion et de valorisation de ses activités et de ses publications.

Cette table ronde réunira Sandra Guigonis, Alex Mendonça et Daniel Pearce. La modération sera assurée par Étienne Anheim.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

 

14h30 - 16h : Table ronde « Traduction sortante » (vidéo)

Le monde de la recherche française en sciences humaines et sociales se singularise depuis la seconde moitié du xxe siècle par la prédominance de l’extraduction, une tendance qui porte à la fois sur les ouvrages et sur les articles scientifiques. D’une part, de nombreuses maisons d’édition disposent de services de cession de droits qui engendrent de nouvelles ressources financières. De l’autre, les revues bilingues en sciences humaines et sociales, inexistantes avant les années 2000, se développent afin de diffuser plus largement les travaux des chercheurs. Cette évolution est le signe d’une domination de plus en plus forte de l’anglais comme langue de communication scientifique, tendance non seulement illustrée mais également renforcée par sa domination dans les bases de référencement commerciales. En examinant la situation internationale de la traduction venant du français, l’expérience de la cession de droit de monographies au sein d’une maison d’édition privée et la pratique concrète de traduction d’une revue en français et en anglais, nous voudrions comprendre les évolutions à l’œuvre dans l’écriture et la diffusion internationale des sciences humaines et sociales francophones.

Cette table ronde réunira Claire Hancock, Gisèle Sapiro et Maria Vlachou. La modération sera assurée par Roberta Ceva.

 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

 

 16h30 - 18h : Table ronde « Traduction entrante » (vidéo)

En 2018, la part d’ouvrages traduits en français, en majorité des œuvres de fiction, représentait 17 % des titres publiés selon un rapport diffusé l’année suivante par le Syndicat national de l’édition, les sciences humaines et sociales étant, en comparaison, assez peu représentées. Plusieurs hypothèses ont été avancées pour expliquer ce phénomène : un manque de curiosité pour l’étranger, le défaut de « médiateurs », et surtout, la faiblesse des budgets dédiés à la traduction, résultat du manque de rentabilité du secteur. Pour faire face à l’importance des coûts éditoriaux et des investissements nécessaires aux besoins de l’internationalisation de la recherche, des aides publiques ont été mises en place et les sources de financement se sont diversifiées. En présentant le travail de la commission d’intraduction du CNL, celui d’un traducteur, également enseignant-chercheur, et celui d’une responsable de revue bilingue, nous essayons d’appréhender la manière dont les savoirs scientifiques produits à l’étranger circulent de nos jours vers un lectorat en langue française.

Cette table ronde réunira Séverine Sofio et Astrid Ricout. La modération sera assurée par David Rochefort.

 

  ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

 

Mercredi 16 novembre - Le traitement éditorial des données de la recherche

 

La notion de données est au cœur des débats actuels de l’édition scientifique, c’est pourquoi nous avons souhaité y consacrer les ateliers de ces 4e Rencontres de l’édition en sciences humaines et sociales. En effet, les transformations conjointes de la diffusion numérique des textes scientifiques, de l’accessibilité des ressources utilisées au cours des recherches (documents écrits, vidéo, sonores, objets…) et du cadre éthique et juridique de la publication universitaire ont conduit à modifier totalement le statut de ces données, qui désignent le matériau non seulement mobilisé au cours de la recherche, mais aussi produit par elle, y compris au cours du processus éditorial. Les données sont désormais des éléments dont l’ouverture garantit la transparence de la recherche et sa traçabilité. Mais cette évolution pose de nouveaux défis techniques (où et comment conserver ces données numériques), éditoriaux (comment les intégrer dans les publications), éthiques et juridiques. Ce sont les différentes facettes de ces problèmes que nous voudrions aborder.

 Les ateliers seront assurés par Romain Féret, Jean-Damien Généro, Marie-Christine Jacquemot, Claire Sowinski et Anne-Laure Stérin.

 

  

Personnes connectées : 2 Vie privée
Chargement...